Девизы бывают не только у спортивных команд, но и у государств. В одном слове или короткой фразе сформулированы намерения или мотивы государства в настоящем и будущем. Судьба девизов в чем-то похожа на судьбы носивших и носящих их стран и государств.  Девизы рождались, беря свое начало в исторических, политических, социо-культурных аспектах жизни, менялись, умирали, перерождались. Так же, как страны и государства. Многие девизы схожи между собой, что говорит скорее о наличии неких общих человеческих ценностей (единство, сила, справедливость, труд, свобода и т.д.), и в значительно меньшей степени, о плагиате (хотя не без этого).

Интересно, что девизов у нет у таких развитых стран, как Япония, Финляндия, Словакия, Китай, Португалия. И наоборот, почти у всех африканских и азиатских стран он есть. Что это? Неопределенность в приоритетах стран без девиза? Скорее, нежелание дублировать и так очевидное. Возможно, отсутствие видения необходимости в девизе как таковом. Может быть, внутренние противоречия.

Некоторые девизы представляют собой произведения искусства, настолько они хорошо продуманы и сложены. Некоторые просты, и даже иногда кажутся суховатыми, бездушными. Но… у каждого свой вкус.

Национальные девизы:

Абхазия (частично признанное государство) — на государственном уровне нет. Неофициальный девиз — «Страна души» (очень поэтично!)
Австралия — сейчас нет, раньше: Advance Australia (англ., Вперёд, Австралия)
Австрия — сейчас нет. Прежде одно из возможных значений было: Austriae est imperare orbi universo (лат., Судьба Австрии — править миром) (замах на мировое господство?)

Австро-Венгрия (исчезнувшее государство) — Indivisibiliter ac Inseparabiliter (лат., Неразделимо и неразрывно)

Азербайджан — Odlar Yurdu (Страна Огней) (у кого-то душа (см. девиз Абхазии), у кого-то огни)

Герб Алжира

Албания — Feja e Shqiptarit është Shqiptaria (алб., Вера албанцев — албанизм); Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (Ты, Албания, дала мне честь, ты дала мне имя албанец)
Алжир — بالشعب و للشعب Bil-shaʿb wa lil-shaʿb‎ (араб., Руками народа, для народа/ От народа и для народа), девиз изображен на гербе

Герб Андорры

Ангола — Virtus Unita Fortior (лат., Единство обеспечивает силу)
Андорра — Virtus, Unita, Fortior (лат., Добродетель, Единство, Сила), девиз изображен на гербе
Антигуа и Барбуда — Each endeavouring, all achieving (англ., Каждый стремится, все вместе достигают), девиз изображен на гербе

Герб Антигуа и Барбуды

Аргентина — En Unión y Libertad (исп., В союзе и свободе)
Армения — Одна нация — одна культура (арм.Մեկ ազգ, մեկ մշակույթ)
Афганистан — нет девиза; на гербе изображена шахада (свидетельство о вере в Единого Бога (Аллаха) и посланническую миссию пророка Мухаммеда — в кратком виде «Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и ещё свидетельствую, что Мухаммед — Посланник Аллаха») на арабском языке

Герб Багамских Островов

Багамские острова — Forward, Upward, Onward Together (англ., Вперёд, вверх, далее вместе), девиз изображен на гербе
Барбадос — Pride and Industry(англ., Гордость и Усердие), девиз изображен на гербе

Белоруссия — неофициальный девиз национально-патриотических сил Жыве Беларусь! (белор., Да здравствует Беларусь!)
Белиз — Sub umbra floreo (лат., Под тенью процветаю), девиз изображен на гербе

Герб Бенина

Бельгия — Eendracht maakt macht, L’union fait la force and Einigkeit gibt Stärke (голл., фр. и нем., Единство даёт силу), девиз изображен на гербе
Бенин — Fraternité, Justice, Travail (фр., Братство, Справедливость, Труд), девиз изображен на гербе
Бермудские Острова — «Quo fata ferunt» (лат. Куда судьба занесет) (о внешнем локусе контроля)
Болгария — Съединението прави силата (болг., Единение созидает силу), девиз изображен на гербе
Боливия — La Unión es la Fuerza (исп., Единение — сила)
Ботсвана — Pula (тсвана, Дождь), девиз изображен на гербе (когда дождь важнее единения, братства, силы)
Бразилия — Ordem e progresso (порт., Порядок и прогресс), девиз присутствует на флаге
Бруней — الدائمون المحسنون بالهدى (араб., Всегда служить под предводительством Бога), девиз изображен на гербе
Буркина-Фасо — Unité, Progrès, Justice (фр., Единство, Прогресс, Справедливость), девиз изображен на гербе
Бурунди — Unité, Travail, Progrès (фр., Единство, Труд, Прогресс), девиз изображен на гербе

Герб Восточного Тимора

Вануату — Long God yumi stanap (Бислама, Твёрдо стоим за Бога!), девиз изображен на гербе
Великобритания — Dieu et mon droit (фр., Бог и моё право.) (девиз британской монархии), девиз изображен на гербе. На гербе также изображена лента Благороднейшего ордена Подвязки (высший рыцарский орден Великобритании): лазоревая, с золотою каймою и начертанным по ней золотом девизом: «Honi soit qui mal y pense» (с фр. — «Позор тому, кто дурно об этом подумает»)
Шотландия (автономная административно-политическая часть Великобритании) — Nemo me impune lacessit (лат. Никто не тронет меня безнаказанным); также In My Defence God Me Defend (англ., В моей защите Бог меня защищает);
Венгрия — сейчас нет, раньше был: Regnum Mariae Patrona Hungariae (лат., Королевство Марии, покровительницы Венгрии)
Венесуэла — Dios y Federación (исп., Бог и Федерация)
Восточный Тимор — Unidade, Acção, Progresso (с порт. — «Единство, Действие, Прогресс»), девиз изображен на гербе.
Вьетнам — Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc (вьетн., Независимость, Свобода, Счастье)

Габон — Union, Travail, Justice (фр., Единство, Труд, Справедливость)
Гаити — L’union fait la force (фр., Сила в единстве)
Гайана — One people, one nation, one destiny (англ., Один народ, одна нация, одна судьба)
Гамбия — Progress, Peace, Prosperity (англ., Прогресс, Мир, Процветание)
Гана — Freedom and Justice (англ., Свобода и справедливость)
Гватемала — Libre Crezca Fecundo (с исп. — «Расти свободно и богато»)
Гвинея — Travail, Justice, Solidarité (фр., Труд, Справедливость, Солидарность)
Гвинея-Бисау — Unidade, Luta, Progresso (порт., Единство, Борьба, Прогресс)
Германия — Einigkeit und Recht und Freiheit (нем. Единство и Право и Свобода)
Германская империя (немецкое государство в 1871—1918 годах) — Gott mit uns (нем. Бог с нами)
Третий Рейх (неофициальное название Германского рейха с 24 марта 1933[5][6] по 23 мая 1945 года — Ein Volk, ein Reich, ein Führer (нем., Один народ, одна империя, один вождь) и Deutschland Uber Alles (Германия превыше всего)
Гондурас — Libre, Soberana E Independiente(исп., Свободный, суверенный и независимый)
Гренада — Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People (англ., Осознавая Бога, мы стремимся вперёд как единый народ)
Греция — Ελευθερία ή θάνατος (Eleutheria i thanatos) (с греч. — «Свобода или смерть»); Ισχύς Μου Η Αγάπη Του Λαού (Iskhis Mu I Agapi Tu Loi) (с греч. — «Моя сила — любовь народа»), королевский девиз во времена Королевства Греция под управлением династии Глюксбургов
Грузия — ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia) (груз., Сила в единстве).Также девиз: მამული, ენა, სარწმუნოება! (Отечество, Язык, Вера!)
Гуам (США) (неинкорпорированная организованная Территория США) — Where America’s day begins (англ., Где начинается американский день)

Дания — нет. Девиз королевы Маргрете II: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (дат., С божьей помощью, любовь народа — сила Дании)
Джибути — Itixaad, Gudboonaan, Ammaan and Unité, Égalité, Paix (сомал. и фр.: Единство, Равенство, Мир)
Доминика — Après Bondie, C’est la Ter (патуа, После Бога мы любим землю)
Доминиканская Республика — Dios, Patria, Libertad (исп., Бог, Страна, Свобода)

Европейский союз — In varietate concordia (лат. Единство в многообразии, переведено на все языки членов ЕС)

Замбия — One Zambia, One Nation (англ., Одна Замбия — одна нация)
Зимбабве — Unity, Freedom, Work (англ., Единство, свобода, труд)

Израиль — нет; de facto: ивр. ‏אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם‏‎ (Земля Сиона и Иерусалим)
Индия — सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate) (санскрит, Правда восторжествует), или: Лишь истина побеждает
Индонезия — Bhinneka Tunggal Ika (старо-яванский, Единство в многообразии)
Иордания — الله الوطن المليك (Allah, Alwattan, Almaleek) Бог, Страна, Независимость
Ирак — الله أكبر (Allahu Akbar) (араб., Бог велик)
Иран — de facto: Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī[34] (перс., Независимость, Свобода, Исламская Республика); de jure: Allaho Akbar (араб., Бог велик); Имперский девиз до Исламской Революции был: Marā dād farmūd-o khod dāvar ast (перс., Он дал мне справедливость, и Он будет судить меня).
Ирландия — Официального нет. Неофициальный девиз — Erin Go Bragh (Braugh) (от ирл. Éirinn go Brách, Ирландия навеки).
Испания — Plus Ultra (лат., Дальше предела). Прежде, во время диктатуры Франко был: Una, grande y libre (исп., Одна, великая и свободная)
Италия — Forza Italia (ит., Вперед, Италия!)
Королевство Италия (1861—1946) (исчезнувшее государство) — Мы связаны конституцией и религией

Кабо-Верде — Unidade, Trabalho, Progresso (порт., Единство, Труд, Прогресс)
Казахстан — нет, неофициально — Алға! (каз., Вперёд!)
Каймановы острова — He has founded it upon the seas (англ., Бог основал её на морях)
Калифорния (США) (штат США) — Eureka (греч., Я нашёл)
Камбоджа — Nation, Religion, King (англ., Нация, Религия, Король)
Камерун — Paix — Travail — Patrie (фр., Мир, Труд, Отечество)
Канада — A mari usque ad mare (лат., От моря до моря)
Квебек (провинция Канады) — Je me souviens (фр., Я помню)
Кения — Harambee (суахили, Давайте работать вместе)
Кирибати — Te mauri, te raoi ao te tabomoa (кирибати, Здоровье, мир и процветание)
Колумбия — Libertad y orden (исп., Свобода и порядок)
Коморы — Unité, Justice, Progrès (фр., Единство, Справедливость, Прогресс)
Демократическая Республика Конго — Justice — Paix — Travail (фр., Справедливость, Мир, Труд)
Республика Конго — Unité, Travail, Progrès (фр., Единство, Мир, Прогресс)
Конфедеративные Штаты Америки (де-факто независимое государство, существовавшее в период с 1861 по 1865 год в южной части Северной Америки, на части территории современных США) — Deo Vindice (лат., Под Богом, нашим защитником)
КНДР — 강성대국 (корейск., Могучая и процветающая держава)
Республика Корея — 홍익인간 (弘益人間, Hong Ik In Gan) (корейск., Благо всего человечества)
Коста-Рика — Vivan siempre el trabajo y la paz (исп., Да здравствует труд и мир)
Кот-д’Ивуар — Union, Discipline, Travail (фр., Единство, Дисциплина, Труд)
Куба — Patria o muerte (исп., Родина или смерть)

Лаос — Peace, independence, democracy, unity and prosperity (англ., Мир, независимость, демократия, единство и процветание)
Латвия — Tēvzemei un Brīvībai (латыш., Отечеству и свободе)
Лесото — Khotso, Pula, Nala (сесото, Мир, Дождь, Процветание)
Либерия — The love of liberty brought us here (англ., Любовь к свободе привела нас сюда)
Ливийская Арабская Джамахирия — Свобода, социализм, единство (араб.)
Литва — Tautos jėga vienybėje (литов., Сила нации заключается в единстве)
Лихтенштейн — Für Gott, Fürst und Vaterland (нем., За Бога, государя и отечество)
Люксембург — Mir wëlle bleiwe wat mir sinn (люксем., Мы хотели бы остаться теми, кто мы есть)

Маврикий — Stella Clavisque Maris Indici (лат., Звезда и ключ Индийского океана)
Мавритания — شرف إخاء ع or Honneur, Fraternité, Justice (араб. и фр., Честь, Братство, Справедливость)
Мадагаскар — Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (малагас., Отечество, Свобода, Прогресс)
Малави — Unity and Freedom (англ., Единство и свобода)
Малайзия — Bersekutu Bertambah Mutu (малайс., Единство — сила)
Мали — Un peuple, un but, une foi (фр., Один народ, одна цель, одна вера)
Мальта — Защита Веры и Помощь Бедным и Страждущим
Марокко — الله، الوطن، الملك (араб., Бог, Страна, Король)
Мексика — Viva Mexico! — (Да здравствует Мексика)
Микронезия — Peace, Unity, Liberty (англ., Мир, единство, свобода)
Монако — Deo juvante (лат., С Божьей помощью)
Мьянма — Счастье находится в гармоничной и дисциплинированной жизни

Намибия — Unity, liberty, justice (англ., Единство, Свобода, Справедливость)
Науру — God’s will first (англ., Божья воля — прежде всего)
Непал — जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि (санскрит, Мать и Родина дороже небесного царства)
Нигер — Fraternité, Travail, Progrès (фр., Братство, Работа, Прогресс)
Нигерия — Unity and Faith, Peace and Progress (англ., Единство и Вера, Мир и Прогресс)
Нидерланды — Je maintiendrai, Ik zal handhaven (фр., нидерл. Я сохраню)
Никарагуа — En Dios Confiamos (исп., На бога уповаем)
Норвегия — нет. Королевский девиз норвежской монархии: Alt for Norge (норв., Всё для Норвегии)

Объединённые Арабские Эмираты — Бог, Нация, Президент

Пакистан — Ittihad, Yaqeen-mukkam, Nizam (урду, Единство, Вера, Дисциплина)
Панама — Pro mundi beneficio (лат., На благо мира)
Папуа — Новая Гвинея — Unity in Diversity (англ., Единство в многообразии)
Парагвай — Paz y justicia (исп., Мир и правосудие)
Польша — Bóg, Honor, Ojczyzna (польск., Бог, Честь, Отечество). Традиционный, но не официальный.
Приднестровье (Молдавия) (непризнанное государство) — Вместе с Россией!
Пуэрто-Рико (США) (неинкорпорированная организованная территория США) — Juan es su nombre (исп. Иоанн — имя его)

Римская республика (историческая эпоха Древнего Рима (509—27 года до н. э.)) и Римская империя (27 до н. э. — 476): Senatus Populusque Romanus (лат., Сенат и народ Рима). Часто используется аббревиатура: SPQR, изображали на штандартах римских легионов.
Россия — нет. Неофициальные — «Россия, вперёд!»; «С нами Бог!»
СССР (исчезнувшее государство, 1922-1991)— Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (переведено на все языки республик союза)
Российская империя (исчезнувшее государство, 1721-1917)— Съ нами Богъ (Рус. дореф. С нами бог)
Руанда — Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu (руанда, Единство, Труд, Патриотизм)
Румыния — нет. Прежде: Nihil Sine Deo (лат., Ничего без Бога), а ещё раньше: Toţi în unu (румын., Все вместе)

Сальвадор — Dios, Unión, Libertad (исп., Бог, Единство, Свобода)
Самоа — Fa’avae i le Atua Samoa (самоан., Бог создал Самоа)
Сан-Марино — Libertas (лат., Свобода)
Саудовская Аравия — لا إله إلا الله محمد رسول الله (lā ilāhā illā-llāhu; muhammadu-r-rasūlu-llāhi) (араб., (из шахада): нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед его пророк
Сахарская Арабская Демократическая Республика: حرية ديمقراطية وحدة (хасания араб., Свобода, Демократия, Единство)
Свазиленд — Siyinqaba (свати, Мы — крепость)
Сейшельские острова — Finis coronat opus (лат., Конец — делу венец)
Сенегал — Un peuple, un but, une foi (фр., Один народ, одна цель, одна вера)
Сент-Винсент и Гренадины — Pax et justitia (лат., Мир и справедливость)
Сент-Китс и Невис — Country Above Self (англ., Страна выше себя)
Сент-Люсия — The land, the people, the light (англ., Земля, люди, свет)
Сербия — Само слога Србина спасава (серб.), Только единство спасёт сербов
Королевство Сербия (исчезнувшее государство, -1943) — С Вером у Бога, за Краља и Отаџбину (серб.), С верой в Бога, за Короля и Отечество.
Сингапур — Majulah Singapura (малайс., Далее Сингапур)
Сирия — وحدة ، حرية ، اشتراكية (Wihdah, Hurriyyah, Ishtirākiyyah) (араб., Единство, Мир, Социализм) девиз партии Баас
Словения — Stati inu obstati (старый словен., Упорно добиваться)
США — In God We Trust (англ., На Бога уповаем) (официальный) и E pluribus unum (лат., современный перевод — «Единство из многих») (de-facto)
Соломоновы Острова — To lead is to serve (англ., Вести значит служить)
Судан — النصر لن (Эн-Наср лана: араб., Победа наша)
Суринам — Justitia, pietas, fides (лат., Справедливость, благочестие, верность)
Сьерра-Леоне — Unity, freedom, justice (англ., Единство, Мир, Справедливость)

Таиланд — неофициальный девиз: ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ (тайс., Нация, Религия, Король)
Танзания — Uhuru na Umoja (суахили, Свобода и Единство)
Того — Travail, Liberté, Patrie (фр., Труд, свобода, отечество)
Тонга — Ko e Otua mo Tonga ko hoku tofia (тонган., Бог и Тонга — моё наследие)
Тринидад и Тобаго — Together we aspire, together we achieve (англ., Вместе мы стремимся, вместе мы достигнем)
Тувалу — Tuvalu mo te Atua (тувалу, Tuvalu for the Almighty)
Тунис — Order, Freedom, and Justice (англ., Порядок, Мир и Справедливость)[
Туркмения — Döwlet — adam üçindir! (туркм., Государство — для человека!) и (Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistan) — Независимый, Нейтральный Туркменистан
Турция — Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir. (турец., Суверенитет возлагает ответственность на нацию) и Yurtta barış — dünyada barış (турец., Мир на родине — мир во всём мире.)

Уганда — For God and My Country (англ., Для бога и моей страны)
Узбекистан — Kuch Adolatdadir! (узб., Сила в справедливости!)
Украина — Слава Україні! Героям Слава! (укр., Слава Украине! Героям Слава!)
Уругвай Уругвай — Libertad o Muerte (исп., «Свобода или смерть»)

Фиджи — Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (фидж., Чти Бога и честь королевы)[90]
Филиппины — Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (филипп., За Бога, народ, природу и страну); Прежде: Isang bansa, isang diwa (филипп., Одна нация, один дух)
Франция — Liberté, égalité, fraternité (фр., Свобода, равенство, братство)

Центральноафриканская Республика — Unité, Dignité, Travail (фр., Единство, Достоинство, Работа)

Чад — Unité, Travail, Progrès (фр., Единство, Труд, Прогресс)
Черногория — Čojstvo i junaštvo / Чојство и јунаштво (серб., Мужество и героизм)
Чехия — Pravda vítězí! (чеш., Правда восторжествует!)
Чили — Por la razón o la fuerza (исп., Правом или силой

Швеция — монархический девиз: För Sverige — i tiden (швед., Для Швеции — всегда!)
Швейцария — Unus pro omnibus, omnes pro uno (лат., Один за всех, все за одного (традиционный, но неофициальный))

Эквадор — Dios, patria y libertad (исп., Бог, Родина и Свобода)
Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея — Unidad, Paz, Justicia (исп., Единство, Мир, Справедливость)

Югославия (исчезнувшее государство, 1918-2003 — Братство и јединство/ Bratstvo i jedinstvo (сербо-хорв.: Братство и единство)
Южно-Африканская Республика — !ke e: /xarra //ke (язык цъхам, Разные люди объединяются); Прежде, в 1910—2000 гг.: Ex Unitate Vires (лат., В единстве — сила)

Ямайка — Out of many, one people (англ., Из многих (людей) — единый народ)